跳至主要內容
翻譯員

微軟翻譯器部落格

協同翻譯:宣布 Microsoft 翻譯器技術的下一版本 - V2 API

有許多關於大腦與體力的故事。最近,人類的大腦和電腦的體力在一對一的國際象棋等競技場上對抗。我們都聽過應用大量的運算能力,以純粹的力量解決翻譯等問題。身為微軟提供的高效能雲端服務,我們持續在這樣的處理能力上進行投資 - 但我們也知道,無論您在翻譯上投入多少台機器,仍然不可能每次都能得到正確、無錯、上下文準確的翻譯。由於清楚了解如何為我們的使用者和合作夥伴帶來更好的結果,我們一直努力探索如何結合機器的威力和人類理解的力量。第一波以合作夥伴和使用者為重點的創新,我們稱之為" "。隨處翻譯".

歡迎來到創新的下一波浪潮- 協同翻譯.

CTF微軟很高興宣佈推出協同翻譯框架 (Collaborative Translations Framework),這項技術結合了自動機器翻譯的規模與速度,以及人工翻譯的精準度與上下文意識。在 MIX 2010 上,我們 宣布 最新版本的翻譯 API (v2)。 Microsoft Translator 網頁小工具 v2 除了能為您的網站帶來即時、就地的翻譯外,還增加了協作功能,有助於量身打造適合您網站的翻譯。

除了由協同翻譯框架 (Collaborative Translations Framework) 所提供的協同功能外,Microsoft Translator API 的 V2 版本還包括可翻譯大量資料的「批次」介面、支援透過 SSL 與服務進行安全通訊,以及新增「Translate-and-Speak」--文字轉語音功能。我們也將在 Bing Translator 使用者網站中加入增強功能,只要您翻譯成其中一種支援的語言,就可以使用「Translate-and-Speak」功能。

今天宣布的內容:

1) 一套廣泛的 強大的翻譯 APISOAP, 超文件傳輸協定AJAX 的味道,讓開發人員可以挑選最適合他們需求的版本。功能包括語言偵測、單一和批次翻譯、協作翻譯和文字轉語音。您只需要一個 Bing 開發人員 AppID 即可開始使用。此外,我們還宣佈用於翻譯的 Microsoft Translator Silverlight 控件將作為 Silverlight 工具套件.

2) 更新至 必應翻譯器 翻譯服務,增加了一系列語言(英語、德語、西班牙語、法語、義大利文、葡萄牙文、俄語)的「Translate-and-Speak」功能。在網站上執行翻譯後,您會發現有一個喇叭圖示,按一下即可聽到翻譯的聲音。

適用對象:

API 適用於任何想要將翻譯帶入其應用程式或網站的人。有些開發人員使用 API 來提供可以處理多國語言內容的應用程式,有些則使用 API 來本地化他們的應用程式。設計師使用這些 API 確保他們的設計能在許多地區運作,而企業則使用這些 API 來翻譯文件。手機應用程式開發人員可能會發現雲端文字轉語音 API 特別有趣,因為他們開發的是免持式情境。

費用是多少:

API 免費提供給開發人員和合作夥伴。如需大量商業使用,請發送電子郵件至 mtlic@microsoft.com.

How many languages do you support? When can you add support for <insert language here>?

我們持續努力增加新的語言 - 自上次 MIX 以來,我們增加了 17 種新語言,使我們的語言數目達到 30 種。以下是我們目前支援的語言清單:

阿拉伯語 德國 波蘭語
保加利亞語 希臘語 葡萄牙語
簡體中文 海地克里奧爾語 羅馬尼亞語
繁體中文 希伯來文 俄語
捷克語 匈牙利語 斯洛伐克語
丹麥語 義大利語 斯洛文尼亞語
荷蘭語 日本語 西班牙語
英語 韓語 瑞典語
芬蘭語 立陶宛語 泰語
法語 挪威語 土耳其語

您總是可以找到最新的語言清單 這裡.