跳至主要內容
翻譯員

微軟翻譯器部落格

"任何地方」翻譯

近一 年前 Microsoft Translator 推出了一種創新的網頁翻譯新方法,讓網站管理員只需使用一段 java script,就能為自己的網站帶來強大的自動機器翻譯功能。與當時其他快速簡便的解決方案不同,Microsoft Translator 網頁小工具 將翻譯體驗整合到您的網站上,而不是將您的使用者帶到不同的翻譯網站。以下是我們的朋友 Doug Thomas他以其獨特的風格,解釋了在 Office 內提供翻譯功能的強大翻譯技術,如何為您的網站提供翻譯功能。

取得 Microsoft Silverlight

DCSIMG

該小工具展示了廣泛的 API 我們同時宣布的 API - 自此之後,許多合作夥伴都使用這些 API 來建立各種軟體、服務和網站。  行動翻譯器

大家都知道,我們是第一家提供 海地克里奧爾語系統 來協助海地的救援工作。Rick Engle 是我們建立系統的主要動機之一,他是一位微軟的專業同仁,在他協助救災的各種努力中,他想要寫一個應用程式來幫助海地當地的工作人員。自從我們將該語言加入支援清單之後,Rick 就開始建立他原本想要建立的行動應用程式。您可以找到它 這裡 並且適用於我們服務支援的所有語言。擁有全套 API(包括 HTTP、SOAP 和 AJAX)的目標一直是幫助 Rick 這樣的開發人員專注於建立優異的應用程式,而無需大量繁重的工作,我們將繼續朝此方向投資。

當我們宣佈提供 widget 和 API 時,我們闡明了我們的使命 - 賦予內容供應商、網站所有者和開發人員權力,將翻譯深入整合到他們的網站和社區 - 真正將翻譯帶到需要的「任何地方」。隨著 MIX 2010 我們正努力展示下一波以合作夥伴為中心的創新。

我們熱愛 MIX - 在這裡,我們可以遇到瞭解設計的開發人員、瞭解策略的設計人員、瞭解技術的策略人員......我們可以與一位德國開發人員討論語言技術,該開發人員正在為一家英國公司製作軟體,該公司的客戶遍及中國和巴西;我們還可以聽到關於我們應該在哪些新瀏覽器上測試我們的 AJAX 控件的熱烈反饋。這是創意、巧思與熱情的絕佳「混合」,我們很高興能將此會議變成「我們的」會議,與全世界分享我們所研發的新產品。

我們將參加 MIX2010,屆時您可以期待我們的團隊在參加者包中準備一些好禮。請在您的日程表上註記 我們的環節 - 週一下午 2 點在 Lagoon H。如果您參加過去年的活動,您就會知道有多好玩。對了,我們還帶了一些很重的箱子。

如果您沒有參加 MIX(這將是有史以來參加人數最多的一次 MIX!),請不要擔心。我們將在此處和網站上發佈大量資訊。 我們的網站 關於我們將於週一在 MIX 發表的內容。此外,我們希望在那之後不久,Doug 能回來解釋最新、最棒的翻譯。敬請期待!

- Vikram Dendi,Microsoft 翻譯器資深產品經理