Found in Translation: Achieving Human Parity on Chinese to English News Translation
- Hany Hassan Awadalla and Christian Federmann | Microsoft
Machine translation has made rapid advances in recent years. In this talk we describe recent advances of Microsoft’s machine translation system using Neural Machine Translation that lead to achieving a new state-of-the-art, and achieving human parity when compared to professional human translations. We will discuss the technical contributions, results and how we defined and accurately measured human parity in translation.
-
-
Christian Federmann
Senior Data Scientist
-
Hany Hassan Awadalla
Partner Research Manager
-
-
Taille: Microsoft Research Talks
-
Decoding the Human Brain – A Neurosurgeon’s Experience
- Dr. Pascal O. Zinn
-
-
-
-
-
-
Challenges in Evolving a Successful Database Product (SQL Server) to a Cloud Service (SQL Azure)
- Hanuma Kodavalla,
- Phil Bernstein
-
Improving text prediction accuracy using neurophysiology
- Sophia Mehdizadeh
-
Tongue-Gesture Recognition in Head-Mounted Displays
- Tan Gemicioglu
-
DIABLo: a Deep Individual-Agnostic Binaural Localizer
- Shoken Kaneko
-
-
-
-
Audio-based Toxic Language Detection
- Midia Yousefi
-
-
From SqueezeNet to SqueezeBERT: Developing Efficient Deep Neural Networks
- Forrest Iandola,
- Sujeeth Bharadwaj
-
Hope Speech and Help Speech: Surfacing Positivity Amidst Hate
- Ashique Khudabukhsh
-
-
-
Towards Mainstream Brain-Computer Interfaces (BCIs)
- Brendan Allison
-
-
-
-
Learning Structured Models for Safe Robot Control
- Subramanian Ramamoorthy
-